What most newly diagnosed MASH patients aren't told about their options.
Lo que a la mayoría de los recién diagnosticados con MASH no les explican sobre sus opciones.
MASH happens when fat builds up in the liver and causes inflammation and scarring. It's a silent disease — most people feel nothing for years. It's most common between ages 40 and 60, more frequent in men, but after menopause women face equal or higher risk. Hispanic adults have the highest rates of MASH of any group in the U.S.
El MASH pasa cuando se acumula grasa en el hígado y lo empieza a inflamar y llenar de cicatrices. Es una enfermedad silenciosa — la mayoría no siente nada por años. Es más común entre los 40 y 60 años, más frecuente en hombres, pero después de la menopausia las mujeres tienen el mismo o mayor riesgo. Los adultos hispanos tienen las tasas más altas de MASH de cualquier grupo en los EE. UU.
-
1
Lifestyle changes — and they genuinely work
Cambios de estilo de vida — y de verdad funcionan
Losing 7–10% of body weight can reduce liver inflammation and even reverse mild scarring. Managing diabetes and cholesterol directly improves liver health. This is real treatment — not a placeholder.
Bajar el 7–10% de tu peso puede reducir la inflamación del hígado e incluso revertir cicatrices leves. Controlar el azúcar y el colesterol también le ayuda directamente al hígado. No es solo un consejo — es tratamiento de verdad.
-
2
Rezdiffra — the first FDA-approved MASH medication
Rezdiffra — el primer medicamento aprobado por la FDA para el MASH
Approved in 2024 for adults with moderate to advanced liver scarring who haven't reached cirrhosis (fibrosis stage F2–F3). Ask your hepatologist if you're eligible. Copay cards and patient assistance programs can bring the cost to $0 — most patients never apply because they don't know these programs exist.
Aprobado en 2024 para adultos con cicatrices moderadas a avanzadas en el hígado que todavía no tienen cirrosis (etapa F2–F3). Pregúntale a tu hepatólogo si calificas. Hay tarjetas de copago y programas de asistencia que pueden bajarlo a $0 — la mayoría nunca solicita porque no saben que existen.
-
3
Clinical trials — open now, paying participants
Estudios clínicos — abiertos ahorita, con pago a participantes
Dozens of MASH trials are running right now, testing treatments beyond Rezdiffra. Most cover all labs and monitoring at no cost and pay $75–$250 per visit. Hispanic adults are specifically underrepresented in this research — meaning you may qualify and your participation directly improves care for our community. Search ClinicalTrials.gov or ask your hepatologist.
Hay docenas de estudios de MASH corriendo ahorita mismo, probando tratamientos nuevos. La mayoría cubre todos tus análisis y visitas sin costo y te paga entre $75 y $250 por visita. Los adultos hispanos estamos muy poco representados en esta investigación — puede que califiques y tu participación mejora directamente la atención para toda nuestra comunidad. Busca en ClinicalTrials.gov o pregúntale a tu hepatólogo.
Sources: American Liver Foundation, 2024; Younossi ZM et al., Hepatology, 2016; FDA approval announcement, March 2024.
Fuentes: American Liver Foundation, 2024; Younossi ZM et al., Hepatology, 2016; Aprobación de la FDA, marzo de 2024.